Noturno – Ariano Suassuna - Cultura Brasil

Noturno – Ariano Suassuna

Share This

           

Ariano Suassuna

16 giugno 1927, Joao Pessoa 
23 luglio 2014, Recife

I libri di Ariano Suassuna sono acquistabili su:laFeltrinelli.it e Abebooks.it

 

Noturno

      

        Têm para mim Chamados de outro

mundo 

as Noites perigosas e queimadas, 

quando a Lua aparece mais vermelha 
São turvos sonhos, Mágoas proibidas, 

são Ouropéis antigos e fantasmas 

que, nesse Mundo vivo e mais ardente 

consumam tudo o que desejo Aqui.

     

Será que mais Alguém vê e escuta

     

Sinto o roçar das asas Amarelas 

e escuto essas Canções encantatórias 

que tento, em vão, de mim desapossar.

   

Diluídos na velha Luz da lua, 

a Quem dirigem seus terríveis cantos?

    

Pressinto um murmuroso esvoejar: 

passaram-me por cima da cabeça 

e, como um Halo escuso, te envolveram.   

Eis-te no fogo, como um Fruto ardente,

a ventania me agitando em torno 

esse cheiro que sai de teus cabelos.

      

Que vale a natureza sem teus Olhos, 

ó Aquela por quem meu Sangue pulsa?

    

Da terra sai um cheiro bom de vida 

e nossos pés a Ela estão ligados. 

Deixa que teu cabelo, solto ao vento, 

abrase fundamente as minhas mãos...

   

Mas, não: a luz Escura inda te envolve, o vento encrespa as Águas dos dois rios 

e continua a ronda, o Som do fogo. 

Ó meu amor, por que te ligo à Morte?


Notturno

       

Ci sono per me Chiamate

dell’altro mondo

le Notti pericolose e bruciate,

quando la Luna appare più rossa

Son sogni agitati, dolori

proibiti,

son falsi brillii antichi e

fantasmi

che, su questo Mondo vivo e

molto ardente

consumano tutto ciò che

desidero Qui.

      

Sarà che Qualcun altro vede e

ascolta?

 

Sento lo sfioramento delle ali

Gialle

e ascolto queste Canzoni

seducenti

che tento, in vano, di perdere

il possesso di me stesso.

 

Diluiti nella vecchia Luce

della luna,

a Chi dirigono i loro terribili

canti?

     

Prevedo una mormorosa

spiccata in volo:

mi passarono sulla testa

e, come un’aureola nascosta,

ti circondarono.

Eccoti nel fuoco, come un

Frutto ardente,

al vento agitandomi intorno

questo profumo che esce dai

tuoi capelli.

  

A cosa serve la natura senza i

tuoi Occhi,

o Colei per la quale il mio

Sangue pulsa?

  

Dalla terra esce un buon

profumo di vita

e i nostri piedi a lei son legati.

Lascia che i tuoi capelli,

sciolti al vento,

brucino profondamente le

mie mani…

    

Ma, no: la luce Scura ancora

ti circonda,

il vento increspa le Acque dei

fiumi

e continua la ronda, il Suono

del fuoco.

O amore mio, perchè ti

ricollego alla Morte?

 Torna alla scheda dell’autore

 ARIANO SUASSUNA

*traduzione non ufficiale

Pages