A Esperança – Augusto dos Anjos - Cultura Brasil

A Esperança – Augusto dos Anjos

Share This

               

Augusto dos Anjos  
   
20 aprile 1884, Cruz do Espírito Santo, Paraíba 
12 novembre 1914, Leopoldina, Minas Gerais 
  

I libri di Augusto dos Anjos sono acquistabili su: Amazon, laFeltrinelli.it eAbebooks.it
 


A Esperança 
     
A Esperança não murcha, ela
não cansa, 
Também como ela não sucumbe
a Crença, 
Vão-se sonhos nas asas da
Descrença, 
Voltam sonhos nas asas da
Esperança.
Muita gente infeliz assim não
pensa; 
No entanto o mundo é uma
ilusão completa, 
E não é a Esperança por sentença 
Este laço que ao mundo nos
manieta? 
Mocidade, portanto, ergue o teu
grito, 
Sirva-te a Crença do fanal
bendito, 
Salve-te a glória no futuro --
avança! 
E eu, que vivo atrelado ao
desalento, 
Também espero o fim do meu
tormento, 
Na voz da Morte a me
bradar; descansa!


La Speranza

  

La speranza non indebolisce,

non stanca,

Così come non soccombe dinanzi

alla Convinzione,

I sogni vanno via sulle ali

della Sfiducia,

Tornano i sogni sulle ali

della Speranza.

Molte persone infelici non pensano

così;

Ma il mondo è un’illusione

completa,

E non è la Speranza per decisione

finale

Questo legame che al mondo ci

trattiene?

Gioventù, allora, alza il tuo grido,

Che ti serva la Convinzione da faro

benedetto,

Che ti salvi la gloria nel futuro –

avanza!

Ed io, che vivo soggiogato allo

scoramento,

Anche io aspetto la fine del mio

tormento,

Nella voce della morte che mi

griderà; riposa!

 Torna alla scheda dell’autore

 AUGUSTO DOS ANJOS

*traduzione non ufficiale

Pages