Chico no Cinema – Chico Buarque
Anno: 2005
Etichetta: Universal Music
Il disco può essere acquistato su iTunes
Noite dos Mascarados
- Quem é você?
Hoje os dois mascarados
- Quem é você, diga logo... bloco...
- Eu sou seresteiro,
Mas é Carnaval!
Deixa o dia raiar, que hoje eu sou |
Serata in Maschera
-Chi sei? - Indovina, se ti interesso!
Oggi i due mascherati Cercano i propri fidanzati Chiedendo questo:
-Chi sei, dimmelo subito… - Che voglio conoscere il tuo gioco… -Che voglio morire nel tuo bloco -Che voglio bruciare nel tuo fuoco
-Io faccio le serenate, Sono poeta e cantante - Per tutto il tempo Mi prendo solo gioco dell’amore -Io ho un pandeiro. -Voglio solo una chitarra. -Io non navigo nell’oro. - Non ho un tostao(1). Sono stato porta-estendarte(2), Non so danzare. -Io, modestia a parte, Sono nato per sambare. -Io sono così piccolina… -La mia epoca è passata… -Io sono Colombina! -Io sono Pierrot
Ma è Carnevale! Non dirmi più chi sei! Domani torna tutto alla normalità. Lascia finire la festa, Lascia la barca andare.
Lascia il giorno splendere, che oggi sono Così come mi vuoi. Ciò che mi chiederai ti darò, Sii chi sarai, Sii ciò che Dio vorrà! Sii chi sarai, Sii ciò che Dio vorrà! |
Torna alla scheda dell’artista |
Torna alla scheda dell’album |
*traduzione non ufficiale
1 – una moneta in vigore in Brasile in passato
2 – la persona che porta lo stendardo durante il Carnevale