O Gato Vaidoso – Monteiro Lobato - Cultura Brasil

O Gato Vaidoso – Monteiro Lobato

Share This

           

Monteiro Lobato  

18 aprile 1882, Taubaté, San Paolo 
4 luglio 1948, San Paolo 


I testi di Monteiro Lobato possono essere acquistati su: Amazon, IBS e LaFeltrinelli.it  



 
Il Gatto Vanitoso
   
Vivevano nella stessa casa due gatti uguali per pelo ma diversi nella sorte. Uno, coccolato dalla proprietaria, dormiva sui cuscini. L’altro, sulle ceneri. Uno riceveva il latte e mangiava in braccio. L’altro, era felice con le spine di pesce della spazzatura.

Una volta, si incrociarono sul tetto e il gatto abituato al lusso rizzò il pelo, dicendo:

- Stammi lontano, vagabondo! Non vedi che sei povero ed io ricco? Che sei gatto da cucina e io son gatto di salotto? Rispettami, dunque, e stammi lontano…

- Altolà, signor presuntuoso! Ricordati che siamo fratelli, cresciuti nello stesso nido.

- Sono nobile. Sono meglio di te!

- In cosa? Non miagoli come me?

- Miagolo.

- Non hai una coda come me?

- Sì

- Non cacci i topi come me?

- Caccio

- Non mangi i topi come me?

- Mangio

- Allora, non sei nient’altro che un semplice gatto come me. Abbassa la cresta della presunzione e ricordati che non sei più nobile di me – ciò che hai, è appena un pò di fortuna in più…


O Gato Vaidoso

Moravam na mesma casa dois gatos iguaizinhos no pêlo mas desiguais na sorte. Um, amimado pela dona, dormia em almofadões. Outro, no borralho. Um passava a leite e comia em colo. O outro, por feliz, se dava com as espinhas de peixe do lixo.

Certa vez, cruzaram-se no telhado e o bichano de luxo arrepiou-se todo, dizendo:

- Passa ao largo, vagabundo! Não vês que és pobre e eu sou rico? Que és gato de cozinha e eu sou gato de salão? Respeita-me, pois, e passa ao largo…

- Alto lá, senhor orgulhoso! Lembra-te de que somos irmãos, criados no mesmo ninho.

- Sou nobre. Sou mais que tu!

- Em quê? Não mias como eu?

- Mio.

- Não tens rabo como eu?

- Tenho.

- Não caças ratos como eu?

- Caço.

- Não comes rato como eu?

- Como.

- Logo, não passas dum simples gato igual a mim. Abaixa, pois a crista desse orgulho e lembra-te que mais nobreza do que eu não tens – o que tens é apenas um bocado mais de sorte…

 Torna alla scheda dell’autore

 MONTEIRO LOBATO

*traduzione non ufficiale

Pages