Abre Caminho – Mariene de Castro - Cultura Brasil

Abre Caminho – Mariene de Castro

Share This

       

Santo de Casa – Ao Vivo – Mariene de Castro 

Anno: 1984 
Etichetta:  Som Livre 

Il disco può essere acquistato su Amazon eiTunes


Abre Caminho 

Diga a mãe que eu cheguei...   
Cheguei. tô chegada   
Esperei, bem esperado   
Nessa minha caminhada   
Sou água de cachoeira   
Ninguém pode me amarrar   
Piso firme na corrente,   
que caminha para o mar   
Em água de se perder   
eu não me deixo levar   
eu andei   
Andei lá, andei lá, andei lá,   
eu já sei   
O caminho andei lá   
Eu nasci e me criei   
no colo das iabás   
Andei por cima da pedras   
Pisei no fogo sem me queimar   
Andei onde mãe Clementina   
andou,   
E o samba mandou me chamar   
Eu faço o que o samba manda   
Eu ando onde o samba andar   
Com a força da minha fé,   
Eu ando em qualquer lugar   
Na beira do mar   
Andei lá no Gantois andei   
No samba de Edith   
andei lá no tororó   
Andei no cortejo do Bonfim   
andei, andei, andei lá   
Na festa do Divino   
Cantei pro menino, me Abençoar   
Inda vou caminhar

Liberati

 

Dì a mamma che sono arrivata…

Sono arrivata.

Ho aspettato, aspettato bene

Su questo mio percorso

Sono acqua di cascata

Nessun può trattenermi

Peso fermo nella corrente,

che cammina verso il mare

In acque che disorientano

non mi faccio trasportare

sono andata

Sono andata là, andata là, andata là,

io già conosco

Il cammino sono andata là

Io sono nata e cresciuta

in braccio alle Iabas (1)

Ho camminato sulle pietre

Ho calpestato il fuoco senza

bruciarmi

Sono andata dove mãe Clementina

è andata,

E il samba mi ha chiamata

Io faccio quello che il samba

comanda

Io vado dove il samba va

Con la forza della mia fede

Io vado in qualunque posto

Sul lungomare

Sono andata lì al Gantois (2)

Al samba di Edith

Sono andata al tororò(3)

Sono andata al corteo di Bomfim

Sono andata, andata, andata là

Alla festa del Divino

Ho cantato affinchè il bambino

mi benedicesse

Ancora camminerò

 

Torna alla scheda dell’artista

MARIENE DE CASTRO

Torna alla scheda dell’album

SANTO DE CASA – AO VIVO

*traduzione non ufficiale

1 – le Iabàs sono gli Orixas femminili

2 – Gantois è un terreiro baiano

3 – Tororò è un quartiere di Salvador de Bahia

Pages