Branca de Neve - Guilherme de Almeida - Cultura Brasil

Branca de Neve - Guilherme de Almeida

Share This

    

Guilherme de Almeida

24 de julho de 1890, Campinas, São Paulo
11 de julho de 1969, São Paulo

I libri di Guilherme de Almeida sono acquistabili su: Abebooks.it

 

Branca de neve

Eu te guardo no fundo da
memória,
como guardo, num livro, aquela
flor
que marca a tua delicada
história,
Branca de Neve, meu primeiro
amor.

Amei-te... E amei-te, figurinha
aluada,
porque nunca exististe e porque
sei
que o sonho é tudo — e tudo
mais é nada...
E és o primeiro sonho que sonhei.

Hoje ainda beijo, comovido e
tonto,
a velha mão que um dia me
mostrou
aquela estampa do teu lindo
conto,
princesinha encantada de
Perrault!

Que fui eu afinal? — Um
pobre louco
que andou, na vida, procurando
em vão
sua Branca de Neve que era
um pouco
do sonho e um pouco de
recordação...

Procurei-a. Meus olhos
esperaram
vê-la passar com flores e galões,
tal qual passaste quando te
levaram,
no ataúde de vidro, os sete anões.

E encontrei a Saudade: ia alva
e leve
na urna do passado que, afinal,
é como o teu caixão, Branca de
Neve:
é um ataúde todo de cristal.

E parecia morta: mas vivia.
Corado do meu beijo que a
roçou,
despertei-a do sono em que
dormia,
como o Príncipe Azul te
despertou.

Sinto-me agora mais criança
ainda
do que naqueles tempos em que
li
a tua história mentirosa e linda;
pois quase chego a acreditar em
ti.

É que o meu caso (estranha extravagância!)
é a tua história sem tirar nem
pôr...
E esta velhice é uma segunda
infância,
Branca de Neve, meu primeiro
amor.


Biancaneve

Io ti osservo in fondo alla memoria,
come guardo, in un libro, quel fiore
che segna la tua delicata storia,
Biancaneve, mio primo amore.

Ti ho amata...E ti ho amata, figura
lunatica,
perché non sei mai esistita e perché
so
che il sogno è tutto -
e tutto ma non è nulla..
E sei il primo sogno che ho sognato.

Oggi ancora bacio, commosso e
tonto,
la vecchia mano che un giorno mi
ha mostrato
quella stampa del tuo bel racconto,
principessina incantata di Perrault!

Chi sono stato alla fine?
- Un povero pazzo
che ha vagato, nella vita,
cercando invano
Biancaneve che era un pò
sogno e un pò ricordo...

L’ho cercata. I miei occhi
hanno aspettato
vederla passare con fiori e nastri,
come tu sei passata quando ti hanno
portata,
nella bara di vetro, i sette nani.

Ed ho incontrato
la nostalgia: andava pura e lieve
nell'urna del passato
che, alla fine, è come la tua cassa
Biancaneve:
una bara tutta di cristallo.

E sembrava morta: ma viveva.
Colorato per il mio bacio che l’ha
sfiorata,
L’ho svegliata dal sonno,
come il Principe azzurro ti ha
svegliata.

Mi sento ancora più bambino
di quello di quel tempo
nel quale ho letto
la tua storia finta e bella;
perché quasi arrivo a crederti.

E' che il mio caso
(strana stravaganza!)
è la tua storia senza
né sottrarre né aggiungere...
E questa vecchiaia è una seconda infanzia,
Biancaneve, mio primo amore.

 Torna alla scheda dell’autore

 GUILHERME DE ALMEIDA

*traduzione non ufficiale

Pages